#ElPerúQueQueremos

¿A LOS PIOJOS DE LOS INDIOS?

Transcripción infiel de lo que dijo José María Arguedas en Arequipa

Arguedas; "Yo soy hechura de mi madrastra"

Bernardo Rafael Álvarez

Publicado: 2020-09-10


¿Alguien sabe si la exposición testimonial que José María Arguedas hizo en el Primer Encuentro de Narradores, realizado en Arequipa, en 1965, la hizo leyendo un texto o, directamente, es decir, hablando espontáneamente? O, en todo caso, ¿saben quién transcribió por primera vez el audio que se conserva de aquel evento? En el video, cuyo enlace pongo al pie de este texto, se le puede escuchar al taita, en la exposición mencionada. Sugiero poner atención del minuto 2:13 al 2:17.* En todas las transcripciones que he leído, incluso en un libro de Gonzalo Portocarrero (La urgencia por decir 'nosotros': los intelectuales y la idea de nación en el Perú arguediano. PUCP, 2015), esa partecita aparece transcrita así: "Pasaba el domingo, mi padre volvía a la capital de la provincia, y yo a la batea, a los piojos de los indios". Arguedas nunca dijo eso, jamás dijo que volvía "a los piojos DE los indios". Esa transcripción es no solo un error garrafal, sino un error infame (involuntario, naturalmente). Lo que dijo el autor de "Los ríos profundos" es esto: "Pasaba el domingo, mi padre volvía a la capital de la provincia, y yo a la batea, a los piojos Y a los indios". ¿Existe publicada alguna transcripción realmente fiel? 

___________________

*  "Soy hechura de mi madrastra": https://youtu.be/G2qy0EukRDc


Escrito por

Bernardo Rafael Alvarez

Bernardo Rafael Álvarez. Escritor y poeta. Abogado. Consultor en temas idiomáticos.


Publicado en

Bernardo Rafael Álvarez

Otro blog más de Lamula.pe